Hallo! Melde mich aus London zurück.
Das Problem hing wahrscheinlich damit zusammen, das Michael Vogt nun unterschiedliche Templates für die verschiedenen Distros angelegt hat. Somit sind nun Aktualisierungen der Paketbeschreibungen für eine spezielle Distro möglich. Ich denke mal die Strings werden zwischen den Distros automatisch synchronisiert, sofern sie sich entsprechen. Wir sollten uns daher weiter auf die Übersetzung für Maverick konzentrieren. Grüße, Hendrik Am Dienstag, den 05.10.2010, 14:24 +0200 schrieb Dennis Baudys: > Hallo! > > Habe gerade festgestellt, dass letzte Nacht in Launchpad wohl irgendwas > geändert wurde, denn die Adresse > > https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/ubuntu/ > > geht nicht mehr, sondern nur noch die Adresse > > https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/maverick/ > > – das bedeutet auch, dass ALLE Links in Nightmonkey nicht mehr > funktionieren, ohne manuell das »ubuntu« gegen »maverick« im Link > auszutauschen, was für meinen Geschmack etwas zu umständlich ist :/ > > Abgesehen davon zickt Launchpad beim Speichern auch schon wieder rum. > > Gruß, > > > _______________________________________________ > Translators-de mailing list > [email protected] > https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
_______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
