Arabic (ar) is done now as in text but for the little signs: "STOP" can be translated and be meaningful, but "OK" is a bit of a problem. we can't leave it in English and the Arabic meaning I feel won't fit in here. Any suggestions?
As for the graphic, I will flip it horizontally so that it makes sense. Other RTL scripts can use it also afterwards. Regards, Mido 2010/11/6 Translation - Tradução - Traducción <[email protected]> > Ok NOW! > > Portuguese (BR) is done. > > Thank you and have a nice day. > > Ana Lucia Amaral > > > > *From:* Béria Lima <[email protected]> > *Sent:* Saturday, November 06, 2010 10:04 AM > *To:* Wikimedia Translators <[email protected]> > *Subject:* Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for > Wikimedia Commons > > Portuguese is done too, but needs proofread. > _____ > Béria Lima (Beh) > > > 2010/11/6 Olli <[email protected]> > >> I translated Finnish, could someone proofread it. >> http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial/fi >> >> <http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial/fi>Olli >> >> 2010/11/6 Guillaume Paumier <[email protected]> >> >> Hi, >>> >>> As you may have seen on the Wikimedia Blog, we just published an >>> illustrated licensing tutorial for Wikimedia Commons: >>> >>> >>> http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wikimedia-commons/ >>> >>> The tutorial will be integrated into the new upload wizard (to be >>> enabled at the end of the month) and I'm coming to you today to help us >>> translate and localize it. >>> >>> This translation request is a bit special, since it consists not only of >>> translating text, but also of localizing some of the graphics (if >>> needed). >>> >>> If you feel uncomfortable updating / creating the graphics yourself, you >>> can focus on the translation and someone else will add your translation >>> to a localized version of the tutorial. >>> >>> I already did the French translation, in order to identify the biggest >>> problems that could be encountered during the translation. I've added >>> some recommendations & instructions on the coordination page. >>> >>> Please read them carefully, as it will save your time and ensure we can >>> publish your work in the software interface. >>> >>> Many thanks in advance for your help! >>> >>> http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial >>> >>> If you have any question, comment or doubt, please ask on the talk page >>> and I'll do my best to help solve the issue. >>> >>> -- >>> Guillaume Paumier >>> Product Manager - Wikimedia Foundation >>> Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Translators-l mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>> >> >> >> _______________________________________________ >> Translators-l mailing list >> [email protected] >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >> >> > ------------------------------ > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > -- - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/ "Share your knowledge"
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
