could someone please convert finnish,I can´t do it. Olli
2010/11/7 Bojan Jankuloski <[email protected]> > Although no one answered my question, I translated the graphic file as > well as the text on Meta, as everyone else seems to do. So now the > Macedonian (mk) tutorial file is translated and correctly uploaded on > Commons. Here is the page: > > http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_mk.svg > > Thank you > > > *From:* Mohamed Ibrahim <[email protected]> > *Sent:* Sunday, November 07, 2010 8:16 PM > *To:* Wikimedia Translators <[email protected]> > *Subject:* Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial > forWikimediaCommons > > Arabic graphics file is now ready for use: > http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg > > On 7 November 2010 09:07, Olli <[email protected]> wrote: > >> fi is ready,pls upload to server. >> >> Olli >> >> 2010/11/7 Mohamed Ibrahim <[email protected]> >> >> Thanks Haitham >>> I will update the graphic I uploaded yesterday with the proofread >>> translation. >>> Any comments on the graphic would be welcome: >>> http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Licensing_tutorial_ar.svg >>> I had to convert the text into paths to display correctly on the browser, >>> resulting in a relatively big file. >>> Any ideas how to solve this without the need to convert? >>> >>> >>> On 7 November 2010 07:07, Haytham hammam <[email protected]>wrote: >>> >>>> Hello, >>>> >>>> Arabic (ar) is proofread and ready. >>>> >>>> >>>> -----Original Message----- >>>> From: [email protected] >>>> [mailto:[email protected]] On Behalf Of Bojan >>>> Jankuloski >>>> Sent: Saturday, November 06, 2010 10:48 PM >>>> To: Wikimedia Translators >>>> Subject: Re: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for >>>> WikimediaCommons >>>> >>>> Hello, >>>> >>>> Macedonian (mk) translation is done. >>>> >>>> I only wonder - why did we have to translate it there, if we are >>>> supposed to >>>> >>>> upload the file, categorize it, etc ourselves?? (as stated under >>>> "Uploading >>>> the file to Wikimedia Commons" in your instructions). Should we (for >>>> some >>>> reason) also translate the SVG image in a vector editor? >>>> >>>> Thanks, >>>> >>>> Bojan Jankuloski (Bjankuloski06) >>>> >>>> -------------------------------------------------- >>>> From: "Guillaume Paumier" <[email protected]> >>>> Sent: Saturday, November 06, 2010 11:39 AM >>>> To: "Wikimedia Translators" <[email protected]> >>>> Subject: [Translators-l] New request: Licensing tutorial for >>>> WikimediaCommons >>>> >>>> > Hi, >>>> > >>>> > As you may have seen on the Wikimedia Blog, we just published an >>>> > illustrated licensing tutorial for Wikimedia Commons: >>>> > >>>> > >>>> >>>> http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wik >>>> imedia-commons/<http://blog.wikimedia.org/blog/2010/11/05/illustrated-licensing-tutorial-wikimedia-commons/> >>>> > >>>> > The tutorial will be integrated into the new upload wizard (to be >>>> > enabled at the end of the month) and I'm coming to you today to help >>>> us >>>> > translate and localize it. >>>> > >>>> > This translation request is a bit special, since it consists not only >>>> of >>>> > translating text, but also of localizing some of the graphics (if >>>> > needed). >>>> > >>>> > If you feel uncomfortable updating / creating the graphics yourself, >>>> you >>>> > can focus on the translation and someone else will add your >>>> translation >>>> > to a localized version of the tutorial. >>>> > >>>> > I already did the French translation, in order to identify the biggest >>>> > problems that could be encountered during the translation. I've added >>>> > some recommendations & instructions on the coordination page. >>>> > >>>> > Please read them carefully, as it will save your time and ensure we >>>> can >>>> > publish your work in the software interface. >>>> > >>>> > Many thanks in advance for your help! >>>> > >>>> > http://meta.wikimedia.org/wiki/Licensing_tutorial >>>> > >>>> > If you have any question, comment or doubt, please ask on the talk >>>> page >>>> > and I'll do my best to help solve the issue. >>>> > >>>> > -- >>>> > Guillaume Paumier >>>> > Product Manager - Wikimedia Foundation >>>> > Support Free Knowledge: http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate >>>> > >>>> > >>>> > _______________________________________________ >>>> > Translators-l mailing list >>>> > [email protected] >>>> > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>> > >>>> > >>>> > __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus >>>> > signature database 5596 (20101106) __________ >>>> > >>>> > The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. >>>> > >>>> > http://www.eset.com >>>> > >>>> > >>>> > >>>> >>>> __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus >>>> signature >>>> database 5597 (20101106) __________ >>>> >>>> The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. >>>> >>>> http://www.eset.com >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Translators-l mailing list >>>> [email protected] >>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Translators-l mailing list >>>> [email protected] >>>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/ "Share your knowledge" >>> >>> _______________________________________________ >>> Translators-l mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >>> >>> >> >> _______________________________________________ >> Translators-l mailing list >> [email protected] >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >> >> > > > -- > - Arabic Wikipedia: http://ar.wikipedia.org/ "Share your knowledge" > > ------------------------------ > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > > > __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus > signature database 5597 (20101106) __________ > > > The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. > > http://www.eset.com > > > > __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus > signature database 5597 (20101106) __________ > > The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. > > http://www.eset.com > > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > >
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
