Vassia,
It is supposed to mean "we don't waste." Thanks for your help

Best,
Kelly

On 12/14/10 11:37 AM, vassia atanassova wrote:
Hi, all.
I'm almost ready with the Bulgarian translation. There is a phrase, however, that puzzles me and colleagues of mine, whom I asked for advised. What is the phrase /"...and leave waste to others"/ supposed to mean in the overall context of the appeal?
Thanks.
Vassia


On Tue, Dec 14, 2010 at 7:46 AM, Philippe Beaudette <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:

    Translators,

    We've posted a second appeal from Jimmy for translation at
    http://meta.wikimedia.org/wiki/Fundraising_2010/Jimmy_appeal_2

    This one is performing very well in English, but may be tricky to
    translate - it's idiomatic.  This is probably a good time to
    mention again that we're looking for localization - not strict,
    word-for-word translation.  If a phrase doesn't work, don't use
    it, or substitute something better.  :)

    Thank you!

    pb

    _______________________
    Philippe Beaudette
    Head of Reader Relations
    Wikimedia Foundation, Inc.

    ofc: +1 415 839 6885 x6643
    mobile: +1 918 200 WIKI (9454)

    [email protected] <mailto:[email protected]>

    /Imagine a world in which every human being can freely share in /
    /the sum of all knowledge.  Help us make it a reality!

    http://donate.wikimedia.org/



    _______________________________________________
    Translators-l mailing list
    [email protected]
    <mailto:[email protected]>
    https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l




--
Imagine a world in which every human being can freely share the sum of all knowledge.
Help us make it a reality! http://wikimediafoundation.org/wiki/Donate


_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
_______________________________________________
Translators-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l

Reply via email to