2012/4/25 Federico Leva (Nemo) <[email protected]>: > Amir E. Aharoni, 25/04/2012 22:08: > >> I think that Percy is trying to ask how to translate that message to >> Yiddish. Currently you'll see it in English even if your interface >> language is Yiddish. It interests me, too. >> >> I suppose that it can be translated in the CentralNotice interface, >> but it's incredibly confusing and i prefer to use only in extreme >> cases, and in any case, it cannot be used by everybody. Is there a >> proper page for translating this important banner? I couldn't find >> anything like it. > > > https://meta.wikimedia.org/wiki/CentralNotice/Generic_maintenance_notice#yi > but it says it's published, isn't it? > <https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:NoticeTemplate/view&template=Genericmaintenancenotice&wpUserLanguage=yi>
Something here is really weird, because the name of the page refers to a "Generic maintenance notice" and this is a notice about Terms of use. The current translations to Yiddish and to many other languages refer to technical maintenance and not to Terms of use. -- Amir _______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
