2012/4/25 Thehelpfulone <[email protected]>: > On 25 April 2012 21:27, Amir E. Aharoni <[email protected]> > wrote: >> >> >> Something here is really weird, because the name of the page refers to >> a "Generic maintenance notice" and this is a notice about Terms of >> use. >> >> The current translations to Yiddish and to many other languages refer >> to technical maintenance and not to Terms of use. > > > It's the generic maintenance notice as that's what the operations staff > (RobLa) activated as they were actually doing some maintenance today for a > short while.
The translations to Russian and Spanish are correct and refer to Terms of Use, but i cannot find where they were made. If they were made only directly on Special:CentralNotice, then it's not the way that it should be done. -- Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי http://aharoni.wordpress.com “We're living in pieces, I want to live in peace.” – T. Moore _______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
