On Fri, 2007-05-04 at 16:59 -0500, Mark Doliner wrote: > I think it makes sense for the strings 'Finch' and 'Pidgin' to be translatable > in case translators want to transliterate the word into their own language.
IIRC, there was a big disagreement among translators over whether this should be done. We resolved it by marking things for translations to that those who want to transliterate could. (Those who don't want to transliterate can then just leave them as is.) Richard
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ Translators mailing list [email protected] http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators
