On Sun, Sep 30, 2007 at 10:36:07PM +0200, Loptosko wrote:
> Hi!
>
> Just trying to understand what these words mean..
> I assume that's some actions on myspace, all verbs and they are slang
>
> I was able to find some of them on the net, but I'm still not sure if
> I understand it correctly
>
> to Zap -
> to Whack - to hit?
> to Torch -
> to Smooch - to kiss?
> to Goose - to hit?
> to High-five -
> to Punk -
> to Raspberry -
>
> Please tell me (us) what these verbs mean if you know...
"Whack" is a way of hitting someone.
>From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48
[gcide]:
Whack \Whack\, v. i.
To strike anything with a smart blow.
[1913 Webster]
{To whack away}, to continue striking heavy blows;
as, to whack away at a log. [Colloq.]
[1913 Webster]
"Smooch" is a very mildly irreverent way to refer to a kiss
A "high-five" is when you smack your palm against someone else's palm
(the person is expecting it).It is a specific action
>From WordNet (r) 2.0 [wn]:
high-five
n : a gesture of greeting or elation; one person's upraised
palm slaps the upraised palm of another person
raspberry
n 1: woody brambles bearing usually red but sometimes black or
yellow fruits that separate from the receptacle when
ripe and are rounder and smaller thapberry
n 1: woody brambles bearing usually red but sometimes
black or yellow fruits that separate from the receptacle when
ripe and are rounder and smaller than blackberries [syn: {raspberry
bush}]
2: red or black edible aggregate berries usually smaller than the related
blackberries
3: a cry or noise made to express displeasure or contempt [syn:{boo}, {hoot},
{Bronx cheer}, {hiss}, {razzing}, {snort},{bird}]
in this context, #3 applies. The others I couldn't say.
luke
_______________________________________________
Translators mailing list
[email protected]
http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators