Thank you all for your help! I think that I can understand (and maybe translate) it now.
I'm sure these definitions will help other translators too... 2007/10/1, Samuel Murray <[EMAIL PROTECTED]>: > Mark Doliner wrote: > > > to Punk - We're not entirely sure what the MySpace people mean by this... > but > > we think it's the equivalent of "prank." Or, for someone to perform a > > mischievous trick or practical joke. > > This is the problem with all these words. Different places have > different slang, so you can't even expect all users of MySpace to attach > the same meaning to the words. For example, most replies said "goose" > means to pinch the butt, but over here where I live, goose is a common > slang word for kissing. > > Therefore I don't think any proposed meanings should be attached to > these words. > > Samuel > _______________________________________________ > Translators mailing list > [email protected] > http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators > _______________________________________________ Translators mailing list [email protected] http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators
