> EN 60950 requires that the safety warnings be in a language suitable for
the 
> country of destination.  That seems reasonable to me.  If the user can't
read 
> the warnings what use are they?

The warnings in the manual are one thing, where the manual must be in one
or more of the languages used in the country where the machine is sold.

Warnings on the equipment is another thing.  You can't put warnings in 15
langauges on equipment.  Hence all the hieroglyphics.

The EU issues Directives for the purpose of creating a pan-European market
for equipment manufactured in one of the member states.   Goods approved in
anyone of the memberstates cannot be kept off the market in any other of
the memberstates.  Hence, Europeans are obliged to learn to read the
hieroglyphics, even the English.

Now, if only we could do away with measurements based on the anatomy of
some long dead English king, Utopia would be near.

Ciao,

Vic

Reply via email to