> EN 60950 requires that the safety warnings be in a language suitable for the > country of destination. That seems reasonable to me. If the user can't read > the warnings what use are they?
The warnings in the manual are one thing, where the manual must be in one or more of the languages used in the country where the machine is sold. Warnings on the equipment is another thing. You can't put warnings in 15 langauges on equipment. Hence all the hieroglyphics. The EU issues Directives for the purpose of creating a pan-European market for equipment manufactured in one of the member states. Goods approved in anyone of the memberstates cannot be kept off the market in any other of the memberstates. Hence, Europeans are obliged to learn to read the hieroglyphics, even the English. Now, if only we could do away with measurements based on the anatomy of some long dead English king, Utopia would be near. Ciao, Vic
