The documentation is a wiki: just edit it! I do not think it is worth having
both pt_pt and pt_br manuals. Portuguese people can read (listening is much
harder!) Brazilian Portuguese and vice versa. It may be that the "sistema
operativo" becomes a "sistema operacional", the "ficheiro" may turn into a
"arquivo", ... but, well, as long as no edit war is declared (and given the
activity on
https://trisquel.info/en/wiki/documenta%C3%A7%C3%A3o-portugu%C3%AAs-br it
will not in the predictable), both variations of the language should be
welcome imho.
- Re: [Trisquel-users] I'm leaving Trisquel dadix
- Re: [Trisquel-users] I'm leaving Trisquel davidpgil
- Re: [Trisquel-users] I'm leaving Trisquel mkl80
- Re: [Trisquel-users] I'm leaving Trisquel universlibre
- [Trisquel-users] Re : I'm leaving Trisquel lcerf
- Re: [Trisquel-users] I'm leaving Trisquel mkl80
- [Trisquel-users] Re : I'm leaving Trisquel lcerf
- Re: [Trisquel-users] I'm leaving Trisquel gaming4jc2
- Re: [Trisquel-users] I'm leaving Trisquel greatgnu
- Re: [Trisquel-users] I'm leaving Trisquel vitacell
- Re: [Trisquel-users] I'm leaving Trisquel megver83
- Re: [Trisquel-users] I'm leaving Trisquel dguthrie