John wrote:
> No wonder you think the KJV is inspired
> --  it may be the only translation that translates
> the Hebrew word (qadesh) "sodomites."
> Such is not the case in the New KJV, NIV,
> NASV  --  probably the RSV.

Wrong, John.  The NASV translates qadesh as sodomites in 1 Kings 22:46.  The 
Modern King James Version has six verse with the word.  The ASV has five. 
I'll let you do the rest of the homework.  Nothing personal.  I'm just 
trying to help keep the content of the forum accurate.

There is no doubt that modern translations have a tendency to change 
"sodomite" to "cult prostitute," but you should be more open minded about 
considering what is the driving force behind this tendency.

Peace be with you.
David Miller. 


----------
"Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know 
how you ought to answer every man."  (Colossians 4:6) http://www.InnGlory.org

If you do not want to receive posts from this list, send an email to [EMAIL 
PROTECTED] and you will be unsubscribed.  If you have a friend who wants to 
join, tell him to send an e-mail to [EMAIL PROTECTED] and he will be subscribed.

Reply via email to