|
Great post, Debbie. Well
stated. Judy does not realize that she does the very thing she criticizes others
for doing. Someday the Spirit of God may open her eyes to this truth. We all
employ language which is "non-biblical" to speak about things which are
biblical; this seems to be especially true and relevant in terms of the language
we use to speak about God and the relationship between the "members" of the
"Godhead." An example of Judy doing this very thing can be witnessed in the
exchange below between her and myself a few days ago:
Judy here makes two
claims which she could not support if she were to apply the standards of
her criticism of others upon herself; i.e., she employs language to speak
about the Godhead which is not found in Scripture. Here she claims the
pre-incarnate Word and the Father were "one in all aspects" and that they
"operated like a symphony," yet by her own criteria neither of these
claims are "Scriptural" because neither can be found in the words of the
Bible. Hence if she were to be consistent she would have to say of herself that
she has redefined God using English words
that are totally unscriptural; this because she said of the Nicene
theologians that they "agreed to redefine God using a Greek word that is totally
unscriptural."
Judy, however,
does not apply these standards to herself. Nor ought she have to. The
problem here is not with her language; it is with her unreasonable
expectation concerning the language of others. In other words, she needs to
change her standards. Perry asked a very pertinent question of Judy today:
". . . how would you describe
the biblical concept of Godhead to someone who did not understand it?"
To which Judy responded, "I would demonstrate the Godhead this way:
God the Father has the
thought; God the Word speaks it
into existence; and God the
Spirit carries it out. So you
see the Godhead as one working in harmony, like a symphony" (I have added some
of the punctuation). The reason this question is so pertinent to this
discussion, is because in order for it to be answered, it required of Judy to
use language to speak of God which does not find one-to-one correspondence in
Scripture. Judy realized intuitively that it would not do for her to
answer with something like Well, the Godhead is like the
Godhead, because that would be meaningless to me (by the way,
this also is why the statement "God says what he means and means what he said,"
is actually a meaningless statement). Judy realized that if I had asked her
what a cat is like, it would not do for her to tell me that a cat is like a cat.
No, she would have to employ other language to describe to me the essence
of a cat. This is what we all have to do when explaining to others what God is
like.
And this is
what Athanasius did at Nicea. He said to Arius, No, the Son did not exist
in some being other than that of the Father; he existed of
the same being as the
Father -- homoousios to patri. Anthanasius is not here
redefining God using a Greek word that is totally unscriptural. He is using the
language God has given him to speak to biblical concepts which speak to the
existence of God. He reads Jesus' words stating that he and the Father are
one and concludes they are the same, and he also reads the words of Jesus
stating that he is the "I AM" and thus further concludes (by using the
very same word) that the Son is of the same being as the Father.
Hence his statement is "Scriptural" in that he uses the language of his own
tongue to speak to and about the concepts contained in the words of the Bible:
the very thing which Judy does above, especially with her use of the word
"symphony" to describe the inner operations of the
Godhead.
By the way, I like this
description. I believe the mutual indwelling of the Trinity is very aptly and
beautifully described as being like a symphony. The Nicene theologians coined a
remarkably similar word to speak of the same inner relations; it is the word
perichoresis, which means roughly "like a choir" or "pertaining to a
choir." They recognized in the Trinity a coming together of distinct voices to
make an harmonious sound. We have several words that find their root in
this word: choir (of course), chorus, choreography, to name a few. And when we
say that we speak with one accord, we are also calling upon this root to supply
the meaning for our statement: we are speaking as with one voice. Judy
recognizes this same "accord" coming through in her use of the word symphony.
Here the "sym" of symphony represents a coming together of a plurality to make a
unity, a "synthesis" if you will; and the "phony" comes from the GR
word phonos which means "sound" (also voice, note,
language, and utterance): hence a plurality of sounds coming together to make
one harmonious sound, one accord -- very apt, very beautiful. AND what
a wonderful example of employing non-biblical terminology speak meaning into
biblical concepts.
Bill
----- Original Message -----
|
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eternal sonship of ... Terry Clifton
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eternal sonshi... knpraise
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eternal sonshi... Charles Perry Locke
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eternal so... Terry Clifton
- RE: [TruthTalk] Apologetic for the eterna... ShieldsFamily
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eterna... Charles Perry Locke
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the et... Terry Clifton
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the et... knpraise
- Re: [TruthTalk] Apologetic for t... Charles Perry Locke
- RE: [TruthTalk] Apologetic for the eternal sonshi... ShieldsFamily
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eternal sonship of ... Bill Taylor
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eternal sonship of ... David Miller
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eternal sonshi... Dave Hansen
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eternal sonshi... Lance Muir
- [TruthTalk] Clinton/VooDoo ShieldsFamily
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eternal so... David Miller
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eterna... Lance Muir
- Re: [TruthTalk] Apologetic for the eternal sonship of ... David Miller

