On 08/05/12 10:21 +0200, Bertrand Chenal wrote:
> Once again, with a Tryton instance dedicated to translation we solve
> most of the problems, this allows:
> 
> - To work regularly on translation but without pushing changesets that
>   disrupt your work.
> - To allow to share the result of translation with others and discuss
>   about it.
> - To streamline the po file generation.

I have nothing against that.
I always said to translator leaders they can work as they want.
So it is up to them to organize themself or their team.
The only constraints are what I exposed before.

-- 
Cédric Krier

B2CK SPRL
Rue de Rotterdam, 4
4000 Liège
Belgium
Tel: +32 472 54 46 59
Email/Jabber: [email protected]
Website: http://www.b2ck.com/

Attachment: pgpgryf32lCZc.pgp
Description: PGP signature

Reply via email to