On 08/05/12 10:21 +0200, Bertrand Chenal wrote: > Once again, with a Tryton instance dedicated to translation we solve > most of the problems, this allows: > > - To work regularly on translation but without pushing changesets that > disrupt your work. > - To allow to share the result of translation with others and discuss > about it. > - To streamline the po file generation.
I have nothing against that. I always said to translator leaders they can work as they want. So it is up to them to organize themself or their team. The only constraints are what I exposed before. -- Cédric Krier B2CK SPRL Rue de Rotterdam, 4 4000 Liège Belgium Tel: +32 472 54 46 59 Email/Jabber: [email protected] Website: http://www.b2ck.com/
pgpgryf32lCZc.pgp
Description: PGP signature
