Hola. Como he comentado en otro hilo, estoy revisando la funcionalidad de GNU Health, cuyos módulos se basan en Tryton. La aplicación está por defecto en inglés. He leído las instrucciones dadas en http://code.google.com/p/tryton/wiki/HowtoTranslate para cargar una traducción, pero no las entiendo bien.
No obstante, para GNU Health existe una traducción al español que abarca el 97% del vocabulario, como puede verse en https://www.transifex.net/. Desde https://www.transifex.net/projects/p/GNU_Health/language/es/, se pueden descargar los ficheros .po de todos los módulos. ¿Qué debo hacer exactamente con ellos? ¿Dónde los copio y cómo los configuro? Gracias y saludos. -- [email protected] mailing list
