El 02/11/16 a les 15:42, Sergi Almacellas Abellana ha escrit:

http://pootle.tryton.org/es_419/tryton/

El Español de Latino América es un lenguaje derivativo del Español, por
lo que sólo se deben añadir las traducciones de aquellos términos que
sean distintos. Estaría bien tener primero todos las cadenas del
Español, para luego añadir solo las diferencias.

La traducción al Español esta completada. Deberías revisar todas las traducciones en los lenguajes derivativos para incluir solo las cadenas que sean distintas.

Un saludo,

--
Sergi Almacellas Abellana
www.koolpi.com
Twitter: @pokoli_srk

Responder a