El dia 30/03/2016 21.37, "Sergi Almacellas Abellana" <se...@koolpi.com> va
escriure:
>
> El 30/03/16 a les 19:05, Cédric Krier ha escrit:
>
>> On 2016-03-30 18:36, Sergi Almacellas Abellana wrote:
>>>
>>> El 30/03/16 a les 17:58, Cédric Krier ha escrit:
>>>>
>>>> On 2016-03-30 17:33, Sergi Almacellas Abellana wrote:
>>>>>>
>>>>>> Hi,
>>>>>>
>>>>>> I just added the how to translate section from the old wiki to the
website.
>>>>>> So please review the changes here:
>>>>>>
>>>>>> https://codereview.tryton.org/24091002/
>>>>>>
>>>>>> Any comments will be much apreciated.
>>>>
>>>> This process is deprecated, we use Pootle now.
>>>
>>> That's what i explain in the page. How to translate with pootle.
>>>
>>> I picked the notes (about pootle) from the old wiki and improved it a
little
>>> bit.
>>
>>
>> Indeed I don't think we need any kind of pages. We have a link to the
>> pootle server in community page. And people can contact us from Pootle
>> to request the language creation.
>
>
> But it's not clear that Pootle means translations. I think we should
clarify the translation process, so newcomers can easly contribute on
translations.
>
>
>> About the time frame, I think it is no more accurate, we switched to
>> Pootle to allow among others to have continuous translation.
>
>
> So maybe we should remove this paragraph and mention the translation
process on the first steps of the contribute page.
>
>
>> Also I found that until now (when we still have the wiki) nobody
>> followed the procedure and they just asked somewhere on ML or IRC etc.
>> So I think it is too much to have a procedure for something that happens
>> very rarely.
>
>
> I just write it down to have some reference as somebody asked it on the
spanish mailing list, so when asking on the mailing list we can easly
answer with a link to the how to translate (or contribute page).

+1

Or a new section, "how to"?

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"tryton" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton/CAN2HbXX93SU__ZuGEU4EQiV8xHuKzxmQgeaLb%2B2_v%3Duc73-hqg%40mail.gmail.com.

Reply via email to