On 2016-10-06 21:44, Dr. Praveen Bhatia wrote: > > I can help in Japanese if required. However, I am neither a translator nor > > an Accounting professional, if that's OK. Are there Japanese using Tryton? > > or Is there a demand for the same from Japanese?
We have not translator currently for Japanese. So you are welcome to be, you just have to give me your login name on Pootle. Here is where the translation must be done: https://pootle.tryton.org/ja_JP/tryton/ Just a quick reminder of how the translation is managed. You can translate at any time on Pootle but the translations are synchronized one month before a major release (twice per year) and you should try to finish the translation 2 days before the release date. The administrator are in charge of given access right to other member of the translation team of his language. -- Cédric Krier - B2CK SPRL Email/Jabber: [email protected] Tel: +32 472 54 46 59 Website: http://www.b2ck.com/ -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "tryton" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tryton/20161007081728.GZ99626%40tetsuo.
