On 2016-10-06 21:44, Dr. Praveen Bhatia wrote:
> > I can help in Japanese if required. However, I am neither a translator nor 
> > an Accounting professional, if that's OK. Are there Japanese using Tryton? 
> > or Is there a demand for the same from Japanese?

We have not translator currently for Japanese.
So you are welcome to be, you just have to give me your login name on
Pootle.
Here is where the translation must be done:
https://pootle.tryton.org/ja_JP/tryton/

Just a quick reminder of how the translation is managed. You can
translate at any time on Pootle but the translations are synchronized
one month before a major release (twice per year) and you should try to
finish the translation 2 days before the release date.

The administrator are in charge of given access right to other member of
the translation team of his language.

-- 
Cédric Krier - B2CK SPRL
Email/Jabber: [email protected]
Tel: +32 472 54 46 59
Website: http://www.b2ck.com/

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"tryton" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton/20161007081728.GZ99626%40tetsuo.

Reply via email to