On Friday, October 7, 2016 at 5:20:03 PM UTC+9, Cédric Krier wrote:
>
> On 2016-10-06 21:44, Dr. Praveen Bhatia wrote: 
> > > I can help in Japanese if required. However, I am neither a translator 
> nor 
> > > an Accounting professional, if that's OK. Are there Japanese using 
> Tryton? 
> > > or Is there a demand for the same from Japanese? 
>
> We have not translator currently for Japanese. 
> So you are welcome to be, you just have to give me your login name on 
> Pootle. 
> Here is where the translation must be done: 
> https://pootle.tryton.org/ja_JP/tryton/ 
>
> Just a quick reminder of how the translation is managed. You can 
> translate at any time on Pootle but the translations are synchronized 
> one month before a major release (twice per year) and you should try to 
> finish the translation 2 days before the release date. 
>
> The administrator are in charge of given access right to other member of 
> the translation team of his language. 
>
>
 Waiting for 6 months for the update to occur is de-motivating. 
 Can at a least a local copy be made available so that results can be seen 
immediately at least on the local machine for Japanese? 

 

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"tryton" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton/9ad977ab-de41-477a-8a64-372034768baf%40googlegroups.com.

Reply via email to