现任 DPL Chris Lamb 是个帅小伙,要不要去围观? 新竹有个清华和交大,要不要去转转?
Regards, Alick 2018-04-03 5:05 GMT-05:00 Boyuan Yang <[email protected]>: > 各位开源社区朋友们, > > Debian 一年一度的会议,Debconf,今年(2018年)将在7月底到8月初于台湾新竹市举办。 > > 这是 Debconf 第一次在亚洲地区举办,会议将讨论 Debian > 开发、使用和开源软件相关各个方面的内容。对于中国大陆和亚洲地区的开源爱好者来说,这也是一次极佳的参与开源社区活动的机会。在此,我诚挚地邀请各位 > Debian 开发者、维护者、贡献者以及 Debian 和开源社区的爱好者和工作者们参加本次大会。 > > Debconf18 的主页是 https://debconf18.debconf.org/ > ,会议注册不收取注册费用。页面中有工作团队联系方式、会议的具体时间安排、签证/签注事宜以及旅行住宿条件的详细说明。会议提供一定量的费用报销机会,如有需要可以联系 > Debconf 工作团队了解详细信息。 > > 期待各位的参与。 > > -- > Regards, > Boyuan Yang > > ---------- Forwarded message ---------- > From: Chris Lamb <[email protected]> > Date: 2018-04-03 15:52 GMT+08:00 > Subject: DebConf 2018? > To: Debian邮件列表 <[email protected]> > 抄送: [email protected], TUNA <[email protected]>, > [email protected] > > > Dear all, > > Thank you so much for inviting and hosting me to your events last > year around the release of "stretch". I really enjoyed meeting you > all and my time :) > > I was just wondering how many of you were going to be at DebConf18[0] > this year? It would be excellent to catch up at the very least! > > [0] https://debconf18.debconf.org/ > > > Best wishes, > > -- > ,''`. > : :' : Chris Lamb > `. `'` [email protected] / chris-lamb.co.uk > `- > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "TUNA 主邮件列表" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to [email protected]. > To post to this group, send email to [email protected]. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TUNA 主邮件列表" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To post to this group, send email to [email protected]. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
