Author: ks156
Date: 2009-10-28 14:33:32 +0100 (Wed, 28 Oct 2009)
New Revision: 5785
Modified:
software_suite_v3/software/plugin/plugin-weather/branches/random_sentences/plugin-weather/resources/de.po
Log:
* Added german translations
Modified:
software_suite_v3/software/plugin/plugin-weather/branches/random_sentences/plugin-weather/resources/de.po
===================================================================
---
software_suite_v3/software/plugin/plugin-weather/branches/random_sentences/plugin-weather/resources/de.po
2009-10-28 13:33:11 UTC (rev 5784)
+++
software_suite_v3/software/plugin/plugin-weather/branches/random_sentences/plugin-weather/resources/de.po
2009-10-28 13:33:32 UTC (rev 5785)
@@ -24,64 +24,64 @@
msgstr "Das Wetter in {0} ist derzeit \"{1}\" mit einer Temperatur von {2}
Grad {3}; die Luftfeuchtigkeit beträgt {4} Prozent."
msgid "In {0}, the weather is {1} with a temperature of {2} degrees {3}. The
humidity level is {4} per cent."
-msgstr "In {0}, the weather is {1} with a temperature of {2} degrees {3}. The
humidity level is {4} per cent."
+msgstr "In {0} ist das Wetter {1} mit einer Temperatur von {2} Grad {3}. Die
Luftfeuchtigkeit beträgt {4} Prozent."
msgid "The weather is currently {1} in {0} with a humidity of {4} per cent.
The temperature is around {2} degrees {3}."
-msgstr "The weather is currently {1} in {0} with a humidity of {4} per cent.
The temperature is around {2} degrees {3}."
+msgstr "Das Wetter ist zurzeit {1} in {0}, die Luftfeuchtigkeit liegt bei {4}
Prozent. Die Temperatur beträgt {2} Grad {3}."
msgid "With a temperature of {2} degrees {3}, the weather in {0} is {1}, and
the humidity level is {4} per cent."
-msgstr "With a temperature of {2} degrees {3}, the weather in {0} is {1}, and
the humidity level is {4} per cent."
+msgstr "Bei einer Temperatur von {2} Grad {3} könnte man das Wetter in {0} als
{1} bezeichnen, die Luft ist zu {4} Prozent feucht."
msgid "Current weather is \"{1}\" with a temperature of {2} degrees {3};
Humidity level is {4} percent."
-msgstr "Current weather is \"{1}\" with a temperature of {2} degrees {3};
Humidity level is {4} percent."
+msgstr "Das aktuelle Wetter ist \"{1}\" mit einer Temperatur von {2} Grad {3};
die Luftfeuchtigkeit beträgt {4} Prozent."
msgid "The weather is {1} with a temperature of {2} degrees {3}. The humidity
level is {4} per cent."
-msgstr "The weather is {1} with a temperature of {2} degrees {3}; The humidity
level is {4} per cent."
+msgstr "Das Wetter ist {1}, die Temperatur beträgt {2} Grad {3}. Die
Luftfeuchtigkeit beträgt {4} Prozent."
msgid "The weather is currently {1} with a humidity of {4} per cent. The
temperature is around {2} degrees {3}."
-msgstr "The weather is currently {1} with a humidity of {4} per cent. The
temperature is around {2} degrees {3};"
+msgstr "Das Wetter ist zurzeit {1}, die Luftfeuchte liegt bei {4} Prozent. Die
Temperatur beträgt {2} Grad {3}."
msgid "With a temperature of {2} degrees {3}, the weather is {1}, and the
humidity level is {4} per cent."
-msgstr "With a temperature of {2} degrees {3}; the weather is {1}, and the
humidity level is {4} per cent."
+msgstr "Bei einer Temperatur von {2} Grad {3} könnte man das Wetter wohl als
{1} bezeichnen, die Luft ist zu {4} Prozent feucht."
msgid "Current weather at {0} is \"unknown\" with a temperature of {1} degrees
{2}; Humidity level is {3} percent."
msgstr "Das Wetter in {0} ist derzeit \"unbekannt\" bei einer Temperatur von
{1} Grad {2}; die Luftfeuchtigkeit beträgt {3} Prozent."
msgid "In {0}, the weather is unknown with a temperature of {1} degrees {2}.
The humidity level is {3} per cent."
-msgstr "In {0}, the weather is unknown with a temperature of {1} degrees {2}.
The humidity level is {3} per cent."
+msgstr "In {0} ist das Wetter unbekannt, die Temperatur beträgt {1} Grad {2}.
Die Luftfeuchtigkeit beträgt {3} Prozent."
msgid "The weather is currently unknown in {0} with a humidity of {3} per
cent. The temperature is around {1} degrees {2}."
-msgstr "The weather is currently unknown in {0} with a humidity of {3} per
cent. The temperature is around {1} degrees {2}."
+msgstr "Das Wetter in {0} ist zurzeit nicht bekannt, die Luftfeuchtigkeit
liegt bei {3} Prozent. Die Temperatur beträgt etwa {1} Grad {2}."
msgid "With a temperature of {1} degrees {2}, the weather in {0} is unknown,
and the humidity level is {3} per cent."
-msgstr "With a temperature of {1} degrees {2}, the weather in {0} is unknown,
and the humidity level is {3} per cent."
+msgstr "Über die Temperatur von {1} Grad {2} hinaus ist das Wetter in {0} eher
unbekannt, die Luftfeuchte beträgt {3} Prozent."
msgid "Current weather is \"unknown\" with a temperature of {1} degrees {2};
Humidity level is {3} percent."
-msgstr "Current weather is \"unknown\" with a temperature of {1} degrees {2};
Humidity level is {3} percent."
+msgstr "Das aktuelle Wetter ist nicht bekannt, die Temperatur beträgt {1} Grad
{2}; Die Luftfeuchtigkeit liegt bei {3} Prozent."
msgid "The weather is unknown with a temperature of {1} degrees {2}. The
humidity level is {3} per cent."
-msgstr "The weather is unknown with a temperature of {1} degrees {2}; The
humidity level is {3} per cent."
+msgstr "Das Wetter ist unbekannt, die Temperatur beträgt {1} Grad {2}. Die
Luftfeuchtigkeit beträgt {3} Prozent."
msgid "The weather is currently unknown with a humidity of {3} per cent. The
temperature is around {1} degrees {2}."
-msgstr "The weather is currently unknown with a humidity of {3} per cent. The
temperature is around {1} degrees {2};"
+msgstr "Das Wetter ist zurzeit nicht bekannt, die Luftfeuchtigkeit liegt bei
{3} Prozent. Die Temperatur beträgt etwa {1} Grad {2}."
msgid "With a temperature of {1} degrees {2}, the weather is unknown, and the
humidity level is {3} per cent."
-msgstr "With a temperature of {1} degrees {2}; the weather is unknown, and the
humidity level is {3} per cent."
+msgstr "Über die Temperatur von {1} Grad {2} hinaus ist das Wetter in {0} eher
unbekannt, die Luftfeuchte beträgt {3} Prozent."
msgid "Tomorrow's forecast. \"{0}\" temperatures from {1} to {2} degrees."
msgstr "Das Wetter für morgen. \"{0}\" Temperaturen zwischen {1} und {2} Grad."
msgid "Tomorrow, the weather will be {0} with temperatures between {1} and {2}
degrees."
-msgstr "Tomorrow, the weather will be {0} with temperatures between {1} and
{2} degrees."
+msgstr "Morgen ist das Wetter {0} mit Temperaturen zwischen {1} und {2} Grad."
msgid "With temperatures between {1} and {2} degrees, tomorrow's forecast is
expected to be {0}."
-msgstr "With temperatures between {1} and {2} degrees, tomorrow's forecast is
expected to be {0}."
+msgstr "Bei Temperaturen zwischen {1} und {2} Grad ist die Vorschau für morgen
{0}."
msgid "Tomorrow's weather will be {0} with temperatures between {1} and {2}
degrees."
-msgstr "Tomorrow's weather will be {0} with temperatures between {1} and {2}
degrees."
+msgstr "Morgen soll das Wetter {0} werden, mit Temperaturen zwischen {1} und
{2} Grad."
msgid "Tomorrow, the weather will be {0} with temperatures from {1} up to {2}
degrees."
-msgstr "Tomorrow, the weather will be {0} with temperatures from {1} up to {2}
degrees."
+msgstr "Morgen wird das Wetter {0} mit Temperaturen zwischen {1} und {2} Grad."
msgid "http://www.google.com/ig/api?hl=en&weather=%s"
msgstr "http://www.google.com/ig/api?hl=de&weather=%s"
@@ -90,13 +90,13 @@
msgstr "Ort nicht gefunden. Prüfen Sie den Namen der Stadt oder geben Sie den
einer anderen in Nähe an."
msgid "Impossible to find the specified city name. Are you sure this city
really exists ?"
-msgstr "Impossible to find the specified city name. Are you sure this city
really exists ?"
+msgstr "Der Städtename wurde nicht gefunden. Meinen Sie, diese Stadt existiere
wirklich?"
msgid "The city you specified could not be found in my database. Make sure the
city name exists, or specify another close by city name."
-msgstr "The city you specified could not be found in my database. Make sure
the city name exists, or specify another close by city name."
+msgstr "Die angegebene Stadt ist nicht in meiner Datenbank. Prüfen Sie, ob es
den Städtenamen wirklich gibt oder geben Sie einen anderen aus der Nähe an."
msgid "I'm sorry, but I cannot give you the weather for the specified
location. Please try another close by city name."
-msgstr "I'm sorry, but I cannot give you the weather for the specified
location. Please try another close by city name."
+msgstr "Tut mir leid, ich kann Ihnen das Wetter für den angegebenen Ort nicht
nennen. Versuchen Sie einen anderen Städtenamen aus der Nähe."
msgid "Start every x from full hour"
msgstr "Hinweise"
------------------------------------------------------------------------------
Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay
ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now!
http://p.sf.net/sfu/devconference
_______________________________________________
Tux-droid-svn mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tux-droid-svn