On Mon, Jun 15, 2020 at 12:32 AM 'Dave Sikula' via TVorNotTV < [email protected]> wrote:
> I have no objection to revisionism like that; I loved McNamara's "The > Favorite," one of my favorite plays of recent years is Lucas Hnath's "A > Doll's House, Part 2," and Shakespeare is nothing if not taking old stories > and repurposing them for contemporary audiences. There was just something > about the British smugness of this one that hit all the wrong notes for me. > > What was especially puzzling was, since Catherine is an outsider anyway, > why make her speak in that British accent? Let her be German via America. > It worked for Armando Iannucci in "The Death of Stalin" (another > revisionist take that I enjoyed, by the way). > I agree about the accent. One of the innovations of Peter the Great was making French the language of the court. So young Catherine can show up without knowing a word of Russian and not have any trouble conversing with anybody at court. But once she leaves court to engage with the real Russia she should be lost. The series makes no effort to make a distinction in the languages. Lanthimos gave the script of The Favourite to McNamara because he thought it needed to be lightened up. However much McNamara contributed, he did not structure the story or define the characters. And Iannucci is going to come up with a product, period. I didn't have expectations of watching something at his level when I watched the series. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TVorNotTV" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tvornottv/CAJE-FiEGg%3DPCHbTPv6wa%3DsqFFWCTh0-OdXRrY0ui7uRrAnLXww%40mail.gmail.com.
