Se nao eh para fazer uma traducao literal, entao que seja "pegar"... pois fazer o download nao deixa de ser pegar um arquivo num servidor remoto. Mas eu pelo menos utilizo o termo baixar... Espero que nao esteja usando o mesmo argumento de mostrar e amostrar (que sao duas coisas COMPLETAMENTE diferentes). :) Abracos, Edu
On 5/17/06, Flavio Henrique Araque Gurgel <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>Sei lá como vocês falam download no Brasil... hehehe... Mas ainda > prefiro abaixar do que baixar... Tipo, "Seu João... você pode BAIXAR > aquela lata de azeite para mim?" Na dúvida faça como as versões mais antigas do Netscape, que usava o termo "descarregar" que é a tradução literal de download. Abraço!
-- ubuntu-br mailing list [email protected] www.ubuntu-br.org https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

