Sr. bruno h., Onde estão os pontos finais e pontos de interrogação que sua "tia" ensinou-te no primário? Cadê as letras maiúsculas no começo das frases?
POUPE-NOS disso, por favor! :-) On 2/24/07, bruno h. <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > sr. antonio fonseca, você muito, mas muito mal...é confuso, ininteligivel e > tosco. > vá aprender português. > só prá exemplificar "essa frase em nenhum momento algum", seria melhor "essa > frase em momento algum" ou "essa frase em nenhum momento". > > outra "a marcas de máquinas que ele utilizam", não seria "as marcas das > máquinas que eles utilizam" ou, o que seria mais correto, "as marcas das > máquinas que são utilizadas no vaticano" (afinal o vaticano não utiliza > nada. o vaticano é um país. quem utiliza máquinas lá são as pessoas que > residem lá.) > > e para terminar "site é bastante acessado também por chineses"...que bosta > de frase mal feita..uma merda..coisa de analfabeto..o certo seria "site é > bastante acessado por chineses" -- Abraços, Álvaro Justen [Turicas] -- Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português? http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui - ubuntu-br mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

