Я конечно не эксперт, но мне кажется, что, то, что ты написал, John, являяется правильным. Логично, обосновано. Хорошая работа!
2011/10/10 John Akulov <[email protected]> > Я прав в своих предположениях? > > -- > You received this bug notification because you are a member of Russian > Ubuntu Translators, which is a bug assignee. > https://bugs.launchpad.net/bugs/871126 > > Title: > "unity" russian (ru) translations in oneiric > > Status in “language-pack-gnome-ru” package in Ubuntu: > Fix Released > > Bug description: > it seems wrong translation (ru) in Unity package on this position: > > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity/+pots/unity/ru/45/+translate > en: "Automatically grid windows on timer in switcher" > now in ru: "Автоматически выравнивать окна во времени в переключателе" > but it seems another mean, like this: "Автоматически выравнивать окна в > переключателе по прошествию времени" > > похоже что ошибочно передан смысл настройки в пакете Unity. так как > таймера в переключателе может и не быть. может быть действие по > таймеру, что скорей всего и получается. > > To manage notifications about this bug go to: > > https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-gnome-ru/+bug/871126/+subscriptions > -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/871126 Title: "unity" russian (ru) translations in oneiric To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-gnome-ru/+bug/871126/+subscriptions -- ubuntu-bugs mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
