Я конечно не эксперт, но мне кажется, что, то, что ты написал, John,
являяется правильным. Логично, обосновано. Хорошая работа!

2011/10/10 John Akulov <[email protected]>

> Я прав в своих предположениях?
>
> --
> You received this bug notification because you are a member of Russian
> Ubuntu Translators, which is a bug assignee.
> https://bugs.launchpad.net/bugs/871126
>
> Title:
>  "unity" russian (ru) translations in oneiric
>
> Status in “language-pack-gnome-ru” package in Ubuntu:
>  Fix Released
>
> Bug description:
>  it seems wrong translation (ru) in Unity package on this position:
>
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity/+pots/unity/ru/45/+translate
>  en: "Automatically grid windows on timer in switcher"
>  now in ru: "Автоматически выравнивать окна во времени в переключателе"
>  but it seems another mean, like this: "Автоматически выравнивать окна в
> переключателе по прошествию времени"
>
>  похоже что ошибочно передан смысл настройки в пакете Unity. так как
>  таймера в переключателе может и не быть. может быть действие по
>  таймеру, что скорей всего и получается.
>
> To manage notifications about this bug go to:
>
> https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-gnome-ru/+bug/871126/+subscriptions
>

-- 
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/871126

Title:
  "unity" russian (ru) translations in oneiric

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-gnome-ru/+bug/871126/+subscriptions

-- 
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to