p oudin a écrit : > D'accord Guillaume. > Ta remarque me fait plaisir . Néanmoins dans un monde où l'on tend à > tout sacrifier au profit d'un immédiat sans beauté, je préfère revoir > deux ou trois fois mon texte pour qu'il soit beau et agréable. > Cela t'intéressera, mais je viens de retrouver le "_Dictionnaire > _(Larousse) _des difficultés de la Langue Française_" ; livre d' Adolphe > V. THOMAS primé par l'Académie Française dont je te cite un extrait : > > < -_Après que_ se construit avec l'indicatif ou le conditionnel (et non > le subjonctif) :/ Après qu'ils eurent dîné (/et non /qu'ils eussent/). > /Après que soeur Laetitia m'eut fait une piqûre / (Jacques Borel, > /l'Adoration,/ 143). / Après que vous auriez parlé, que vous avez eu > parlé, que vous eûtes parlé /(Acad.). > /Avant que /veut le subjonctif, ce qui s'explique parce qu'il annonce un > fait futur, donc éventuel, alors qu'/après que /annonce un fait > accompli, passé. > > / > /Cher Guillaume, je ne veut pas polémiquer, mais je pense que tu > comprendras que, "Après que" annonçant un fait passé, on ne puisse > employer un futur. > Cela a bien fait rire ma femme ……
Ben, moi, je veux bien polémiquer : tu reliras bien les messages, j'ai simplement dit que, avec après que, on n'utilisait pas le subjonctif - comme d'ailleurs ce que confirme ton dictionnaire des difficultés de la langue -, je n'ai pas parlé d'employer du futur... J'ai même dit, je cite mon premier message : > bref, en aucun cas "après que le sync AIT rendu la main", mais bien > "après que le sync A rendu la main" Donc, pour ce qui est de bien faire rire ta femme, il faudrait également qu'elle et toi appreniez à identifier les auteurs des citations dans la longue suite des messages d'une discussion... Guillaume -- Mail garanti 0% Microsoft, envoyé sous Ubuntu Gutsy Marre de payer des logiciels inutiles ? http://www.racketiciel.info http://www.detaxe.org -- ubuntu-fr mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr
