2008/3/30 Athanasios Lefteris <[EMAIL PROTECTED]>:
> 2008/3/30 Athanasios Lefteris <[EMAIL PROTECTED]>:
>
>
> > 2008/3/30 Giorgos Logiotatidis <[EMAIL PROTECTED]>:
>  >
>  > > Προωθώ email του saivann για τη μετάφραση του ubufox, του extension του
>  >  >  firefox στο ubuntu
>  >  >
>  >  >
>  >  > ---------- Forwarded message ----------
>  >  > From: "Alan Rae" <[EMAIL PROTECTED]>
>  >  > To: "Saïvann" <[EMAIL PROTECTED]>
>  >  > Date: Mon, 24 Mar 2008 09:30:43 +0000
>  >  > Subject: Re: ubufox translation
>  >  > I really object to the sending of emails in this way.  We should not be 
> able to see each others email addresses like this.  Please use BCC in the 
> future.
>  >  >
>  >  > As for translation, I'll be working on translating the main OS before 
> anything else.
>  >  >
>  >  > Regards
>  >  >
>  >  > Alan Rae
>  >  >
>  >  > On 24/03/2008, Saïvann <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>  >  > > Hi everyone,
>  >  > >
>  >  > > First of all, sorry to email you directly this way but I did not find 
> a
>  >  > > better idea to ask translations to all ubuntu translation teams.
>  >  > >
>  >  > > Ubufox extension for Firefox in ubuntu would needs translations in 
> Hardy
>  >  > > for the next days. I wanted to ask to ubuntu translator to provide
>  >  > > verified translations in order to have a multilanguage ubufox for 
> final
>  >  > > Hardy release. A very few strings need to be translated. To translate
>  >  > > ubufox, you can open a bug report for ubufox in launchpad and 
> subscribe
>  >  > > me (saivann).
>  >  > >
>  >  > > The files that you need to translate and attach to the bug report are 
> :
>  >  > >
>  >  > > locale/en-US/ubufox.dtd
>  >  > > locale/en-US/ubufox.properties
>  >  > >
>  >  > > You can get these files by downloading current ubufox sources in Hardy
>  >  > > (apt-get source ubufox).
>  >  > >
>  >  > > Also to help the merge process, please mention your language code in
>  >  > > the bug report (ex. en-US)
>  >  > >
>  >  > > All translations will be merged with main ubufox bazaar code.
>  >  > >
>  >  > > Thanks for your work on translations!
>  >  > >
>  >  > >
>  >  > > --
>  >  > >
>  >  > > Saïvann
>  >
>  >  Το αναλαμβάνω εγώ. Μόλις συνέλθει το launchpad θα ανεβάσω το branch με
>  >  τις αλλαγές. Μόνο που πρέπει να μεταφραστεί πρώτα και η αρχική οθόνη
>  >  του Firefox πριν κάνω την αναφορά σφάλματος και συνδέσω το branch,
>  >  καθώς το ubufox περιέχει δεσμούς προς την μεταφρασμένη σελίδα. Θα ψάξω
>  >  για να δω πως μπορεί να μεταφραστεί η αρχική σελίδα του Firefox..
>
>  Μπορείτε να δείτε την μετάφραση για το ubufox με "bzr branch
>  http://bazaar.launchpad.net/~alefteris/ubufox/ubufox-greek-locale"; και
>  βλέποντας τον κατάλογο locale/el-GR/. Όταν μεταφραστεί η αρχική σελίδα
>  του firefox, θα βάλω αυτό το branch στην αναφορά σφάλματος.
>
>
>
>  --
>  Αθανάσιος Λευτέρης
>  http://lefteris.info
>  --
>  Ubuntu-gr mailing list
>  Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
>  https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr
>

Η μετάφραση της αρχικής σελίδας είναι έτοιμη:
http://wiki.ubuntu-gr.org/Wiki/Translation/BrowserStartPage

-- 
Konstantinos Togias
Dipl.-Math., M.Sc.
Research Academic Computer Technology Institute
-- 
Ubuntu-gr mailing list
Ubuntu-gr@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

Απαντηση