ΟΚ, τώρα κατάλαβα. Έκανα τη διόρθωση, http://wiki.ubuntu-gr.org/Wiki/Translation/UbuntuDownStreamPackages?action=diff&rev2=23&rev1=22
Σίμος 2008/7/9 Nikos Charonitakis <[EMAIL PROTECTED]>: > Υπάρχει στην σελίδα που έδωσες (στο κάτω μέρος) ο τίτλος "Πακέτα που > χρησιμοποιούν επίσημα το launchpad" > εκεί περιλαμβάνεται ήδη το bluez οπότε δεν ανήκει στην πρώτη > κατηγορία. Μπερδέματα ;) > Το σημαντικό είναι πάντως να το μεταφράσει κάποιος όπου και αν ανήκει... > > Νικος > > Στις 9 Ιούλιος 2008 4:48 μμ, ο χρήστης Simos Xenitellis > <[EMAIL PROTECTED]> έγραψε: >> 2008/7/9 Nikos Charonitakis <[EMAIL PROTECTED]>: >>> Σιμο το πακέτο >>> μεταφράζεται και upstream από το launchpad. >>> https://translations.launchpad.net/bluez-gnome/trunk/+translations >>> οπότε εκεί πρέπει να επικεντρωθούν οι προσπάθειες για να το πάρουν >>> όλες οι διανομές. >> >> Η σελίδα http://wiki.ubuntu-gr.org/Wiki/Translation/UbuntuDownStreamPackages >> εννοεί ότι τα πακέτα αυτά είναι διαθέσιμα για μετάφραση μόνο από το >> launchpad. Ίσως το όνομα UbuntuDownStreamPackages να μπερδεύει λίγο, >> που προσπαθεί να πει ότι η σελίδα αυτή έχει τις πηγές των πακέτων. >> Νομίζω ότι αυτό είναι που θέλεις να πεις, έτσι δεν είναι; >> >> Σίμος >> >>> >>> Στις 9 Ιούλιος 2008 3:03 μμ, ο χρήστης Simos Xenitellis >>> <[EMAIL PROTECTED]> έγραψε: >>>> 2008/7/9 Nikos Charonitakis <[EMAIL PROTECTED]>: >>>>> Όπως παρατηρούμε στις διανομές, οι προτιμήσεις bluetooth για το GNOME >>>>> είναι αμετάφραστες. >>>>> Το πακέτο επίσημα χρησιμοποιεί το >>>>> https://translations.launchpad.net/bluez-gnome και όχι το svn του >>>>> GNOME. >>>>> Οπότε, οι μεταφραστές του ubuntu θα μπορούσαν να το αναλάβουν (189 >>>>> μηνύματα). >>>> >>>> Πρόσθεσα το πακέτο στη λίστα >>>> http://wiki.ubuntu-gr.org/Wiki/Translation/UbuntuDownStreamPackages >>>> >>>> Σίμος >>>> >>> >> > -- Ubuntu-gr mailing list [email protected] If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

