Gustafsson Karl_Gustafsson skribis:
Jen ege stranga aserto pri Ubuntu : La ubuntua teamo publike kompromitas sin kun la uzantoj en la jenaj terminoj:
 
Ĉu la vorto ne estu "agnoskas" aŭ ia simila vorto :-)
 
Saluton,

sendube vi pravas, la vorto "kompromiti" (= endanĝerigi ies reputacion) tiuloke estas eraro. Eble ĝi estas falsa amiko en la lingvo de la tradukinto.

Ankaŭ la vorto "termino" (= fakvorto, faka esprimo) tie ne ĝustas, devas esti "kondiĉoj". La teksto povus esti tradukita jene:

Publikaj sindevigoj/promesoj de Ubuntu-Linukso:

La ubuntua teamo publike devigas sin rilate al la uzantoj pri la jenaj kondiĉoj:

1 Ubuntu ĉiam estos senkosta, kaj estos nenia plia kosto por la "entreprena versio"…

2 Ubuntu enhavas la plej bonajn tradukojn kaj handikap-helpilojn troveblajn en la liber-programara komunumo, por igi Ubuntuon uzebla de kiel eble la plej granda nombro da homoj.

3 Ubuntu estas je regulaj kaj antaŭdireblaj tempoj aktualigata: nova finversio…

Mi esperas, ke temas pri tiu teksto. Mi ne trovis ĝin en Launchpad (Your search for “publike kompromitas sin” did not return any results) kaj devis serĉi retan kopion per serĉilo.

Salutojn,

Reinhard
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to