2011/1/30 Kristjan SCHMIDT <[email protected]> > ahoj, > > mi okupiĝis pri la traduko de 'gnome-doc-utils' kaj du ĉenoj restas > netradukite: "Caution" kaj "Synopsis". ĉu iu havas proponojn? laŭ la germana > ili eble estus "Averto" kaj "Superrigardo" sed mi ne certas pri tiuj. > > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gnome-doc-utils/+pots/gnome-doc-utils/eo/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated > > amike, > Kristjan > > Ĉu eble "Synopsis" tradukeblas per "Resumo"?
Dai diamanti non nasce niente dal letame nascono i fior El diamantoj nenio naskiĝas, el sterko naskiĝas floroj. -- Fabrizio de André, ''Via del campo''
_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

