-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Antón Méixome escribiu:
> As gettex-tools van ser moito, máis de 300 cadeas faltan. Así que
> estou con "grep".
> Pido revisión e axuda con cousas coma esta
> 
> e, --regexp=PATTERN use PATTERN for matching
> -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE
> -i, --ignore-case ignore case distinctions
> -w, --word-regexp force PATTERN to match only whole words
> -x, --line-regexp force PATTERN to match only whole lines
> -z, --null-data a data line ends in 0 byte, not newline
> 
> 
> Tradución
> 
>   -e, --regexp=PATRON      use PATRON para coincidencias
>   -f, --file=FICHEIRO           obtén PATRON do FICHEIRO
>   -i, --ignore-case         ignora a distinción de maiúsculas e minúsculas
>   -w, --word-regexp         forza PATRON para encontrar só as palabras exactas
>   -x, --line-regexp         forza PATRON para encontrar só as liñas exactas
>   -z, --null-data           unha liña de datos finaliza en 0 byte, non
> en liña nova
> 
> 
> 
> patron pode levar acento?
> Pódese facer unha tradución máis natural do tipo
Nesas mensaxes si porque é unha forma de dicir que hai que substituír co
PATRÓN de expresión regular.

Ben ben... Miguel está coas binutils polo que habería que poñerse tamén
con awk, e algúnha utilidade máis.

IMPORTANTE: estas ferramentas son de uso intensivo na terminal e en
especial en servidores que poden estar en outras distribucións. LEMBRADE
exportalas logo de que rematedes e envialas ao proxecto orixinal.

Saúdos
- --
Fran Diéguez
http://www.mabishu.com         -     lis...@mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkreGX4ACgkQmLtmJqKk+bgLmACgguXEyy2tL/0LMZ1KtW/ovV9+
iKYAnRBDcJC+vmYmqKPb4o+fxzCVMq1l
=6eKm
-----END PGP SIGNATURE-----

-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Responder a