El 04/23/11 17:05, Miguel Bouzada escribió: > gustaríame saber cantos estamos ao tanto do proceso de tradución, á marxe de > que a xente anove súa subscrición de xeito sistemático. Polo que > solicítovos que reenviedes este correo cun +1 a xeito de compromiso. > > Comprobo que hai xente que anova a súa subscrición ao grupo cando hai máis > de dous e tres anos que no aportan nin unha soa liña nova. > > É moi importante que nos apoiedes, mais se non traducides (non todos temos > o mesmo tempo que hai un ou dous ou tres anos) sería bo que souberamos canta > xente segue a traducir máis aló de que se anove ou non a súa subscrición.
Eu sigo a lista e traduzo algunha liña de cando en vez. -- Ubuntu-l10n-gl mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
