El 04/23/11 17:05, Miguel Bouzada escribió:
> gustaríame saber cantos estamos ao tanto do proceso de tradución, á marxe de
> que a xente anove  súa subscrición de xeito sistemático. Polo que
> solicítovos que reenviedes este correo cun +1 a xeito de compromiso.
>
> Comprobo que hai xente que anova a súa subscrición ao grupo cando hai máis
> de dous e tres anos que no aportan nin unha soa liña nova.
>
> É moi importante que nos apoiedes,  mais se non traducides (non todos temos
> o mesmo tempo que hai un ou dous ou tres anos) sería bo que souberamos canta
> xente segue a traducir máis aló de que se anove ou non a súa subscrición.

Eu sigo a lista e traduzo algunha liña de cando en vez.

-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Responder a