Hello, A few weeks ago, some KDE i18n team members wrote a very informative and constructive wiki page about the problems the saw with Launchpad.net's Rosetta web translation portal.
http://wiki.kde.org/tiki-index.php?page=KDERosettaCollaboration We have tried to answer these concerns, which apply not only to KDE, but also to GNOME and many other Free Software projects that are up for translation in Rosetta. You can find the document in the Ubuntu Wiki: https://wiki.ubuntu.com/RosettaAndUpstreamCollaboration Comments are appreciated, but please take the discussion to rosetta-users@, as I'm not subscribed to the KDE list. Thanks, The Rosetta team -- Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/ [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED] http://www.sindominio.net/ GnuPG public key information available at http://oskuro.net/
signature.asc
Description: Digital signature
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
