Al 26/03/12 14:46, En/na Matthew East ha escrit: > On 26 March 2012 13:40, David Planella <[email protected]> wrote: >> Al 26/03/12 14:20, En/na Matthew East ha escrit: >>> On 26 March 2012 11:09, David Planella <[email protected]> wrote: >>>> Another thing I've noticed is that as translation is done in Launchpad, >>>> you don't need to choose "Import template and translation files", as PO >>>> files don't need to be imported (all translations are already in >>>> Launchpad). So I'd suggest "Import templates only" on: >>>> >>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-docs/precise/+translations-settings >>> >>> I thought that there might be translations in the branch which aren't >>> present on Launchpad (e.g. because they have come from the Oneiric >>> branch) so enabled this for completeness. >>> >> >> Ah, these are shared already within Launchpad, so they don't need to be >> imported from the branch's po files. I.e. message sharing works amongst >> series of the same upstream project, amongst distro series, and amongst >> these two pools (upstream and distro). > > I see, that's good to know. I thought that translators had to select > the translations again as suggestions. > >> However, I've just realized that there is indeed a need to leave the >> setting as it is now: you merge from GNOME docs, so you do need to >> import PO files in the bzr branch to get the GNOME translations. > > We don't merge the GNOME translations. I believe that would need to be > done manually by merging the two po files and we don't have the > infrastructure for that. So I would encourage translators to upload > GNOME po files so that Launchpad does this for them. >
Ah, yeah, I remember you mentioning it a while ago now. Perhaps the translations team could give a hand here. When you do content merges from GNOME, what's the actual procedure that you guys follow? I'm thinking of writing a simple script that integrates in your workflow and simply pulls the po files from git and msgmerges them with what's on the ubuntu-doc branch. Would something along these lines be useful? Cheers, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
