Good point Tom. That is most important for the software developers to keep in 
mind so the user does not get continually interrupted by tasks not really 
needed at that point in time ;). 


Anthony 



From: "Tom Davies" <[email protected]> 
To: [email protected] 
Cc: [email protected] 
Sent: Monday, May 7, 2012 5:14:05 PM 
Subject: Re: Who speaks Frist: Human or Computer 

Hi :) 
For me one of the big advantages of Ubuntu and other Gnu&Linux systems was that 
it puts the user back in control of their machine. 

In Windows, irrelevant pop-ups grab control and force the user to stop whatever 
they were doing in order to deal with tasks that Windows decided it wanted the 
user to do. 

I think it's important to continue showing this radically different 
relationship between man (or woman or child) and machine. 
Regards from 
Tom :) 


--- On Mon, 7/5/12, Dennis Baudys <[email protected]> wrote: 



From: Dennis Baudys <[email protected]> 
Subject: Re: Who speaks Frist: Human or Computer 
To: [email protected] 
Cc: [email protected] 
Date: Monday, 7 May, 2012, 14:44 


Am Montag, den 07.05.2012, 15:27 +0200 schrieb [email protected] : 
> Hi Dennis 
> 
> 
> So in German, you just state an action to be performed as a way of 
> avoiding the use of Du or Sie? 

Yes. »Du« will _never_ be used. »Sie« will be avoided wherever possible 
(with very few exemptions like dialog prompts and user instructions in 
manuals etc.). 

> When you see a menu item "Datei öffnen" does it give a sense that the 
> human expects the computer to Open the file while the computer quietly 
> goes ahead and carries out the request? 

Exactly. 

> Is there a distinction with social 'behaviour' in this manner of 
> acting such that the people expect that this is only ok if dealing 
> with a computer? 

Correct. People do not talk like this to each other. This is only used 
in interactions with machines (however this is a high standard that not 
all translators of Software besides Ubuntu follow in the wild). 

Regards, 

-- 
Dennis Baudys 

email: [email protected] 
GPG key-ID: E4A9FB08 
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912 
0276 3A78 E23F E4A9 FB08 

Prüfer im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team 

launchpad: ~thecondordb 

-----Inline Attachment Follows----- 


-- 
ubuntu-translators mailing list 
[email protected] 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators 
-- 
ubuntu-translators mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to