Hello Miguel Thank you for looking. The address I wrote to was for the mailing list, [email protected], on September 3. Apparently I should have written to info@. Anyway it proved difficult for me to allocate time, otherwise I would certainly have tried harder.
Have a nice and productive conference! :) Best regards Ask 2014-09-11 18:55 GMT+02:00 Miguel Bouzada <[email protected]>: > Hi Ask > > In relation to the email you comment, I'd like to say you I have not found > any, I searched for in the server, in the 3 accounts with public access and > either I found it in span or blocked. I don't know what happened. Anyway, > info[at]trasno.net is the email prefrered for contacts in general and it is > the same used for information from http://encontro.trasno.net inscriptions. > > Respect to the list of Gnome, go ahead, it is very good idea. > > Regards > > 2014-09-11 12:22 GMT+02:00 Ask Hjorth Larsen <[email protected]>: >> >> By the way, have you considered advertising it on the GNOME i18n list as >> well? >> >> Best regards >> Ask >> >> 2014-09-11 0:15 GMT+02:00 Ask Hjorth Larsen <[email protected]>: >> > Hello/hola Miguel >> > >> > I sent an e-mail to trasno about this a week ago and nobody answered. >> > Unfortunately I have just made other plans. >> > >> > Hace una semana envié un correo-e a trasno y nadie ha respondido. >> > Desgraciadamente acabo de hacer otros planes. >> > >> > Best regards/saludos >> > Ask >> > >> > Meeting minorized language translators >> > >> > [en] >> > >> > From "Proxecto Trasno" >> > (http://www.trasno.net/english-about-trasno-project-and-galician/), the >> > Galician team of open source translators, we want to announce: >> > >> > Next days, on 4th and 5th October (Saturday and Sunday) we will have a >> > meeting within groups of minorized languages translation of the Iberian >> > peninsula. >> > >> > You are all invited to participate and collaborate with us. >> > >> > [es] >> > >> > Desde "Proxecto Trasno" (http://www.trasno.net), equipo de traductores >> > de >> > S.L. al gallego, queremos informaros: >> > >> > Los próximos días 4 y 5 de octubre (sábado y domingo) celebraremos un >> > encuentro entre los grupos de traducción a lenguas minorizadas de la >> > península ibérica. >> > >> > Estais todos invitados a participar y a colaborar con nosotros. >> > >> > [links] >> > >> > http://encontro.trasno.net/ >> > >> > >> > https://plus.google.com/u/0/b/103117616625458007025/events/ch14mosjlpqe6gbg42v4k1ejeuo >> > >> > -- >> > Membro de «The Document Foundation Projects» >> > http://www.documentfoundation.org/foundation/members >> > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» >> > http://galpon.org >> > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net >> > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org >> > >> > -- >> > ubuntu-translators mailing list >> > [email protected] >> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators >> > > > > > > -- > Membro de «The Document Foundation Projects» > http://www.documentfoundation.org/foundation/members > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)» > http://galpon.org > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.net > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
