----- Message d'origine -----
De : "Anto'nio Martins-Tuva'lkin" <[EMAIL PROTECTED]>
 
> P.S.: And why is the english name "cedilla", an unequivocably spanish
> word, when there's no cedillas in Spanish?
 
Most probably because medieval Spanish used cedilla (zed-illa).
 
Sample text :
� Conos�uda sea quantos esta carta uieren como yo Domingo Esteuan , clerigo de sant Yague, fijo de don Sancho Abbat, desemparo a uos don ffrey Ferrando, prior de Santa Maria � etc.  (Segovia, 1263)
 
� Connos�ida cosa sea  a todos los omnes que esta carta uieren como yo Mayor Gutierrez, muger de Pero Ximenez � etc.  (Cordoba, 1262)
 
� Este conde Gar�i Ferrandez de que uos fablamos � (Primera Cr�nica General de Espa�a, � 730)
 
� Sepan quantos esta carta vieren commo yo Don Alfonso por la gracia de Dios Rey de Castiella, de Toledo, de Leon, de Gallizia, de Seuilla, de Cordoua, de Mur�ia, etc. � (Valladolid, 1332).
 
All samples from La Formaci�n de la lenguas romances peninsulares, by Coloma Lleal, published by Barcanova in 1990, Barcelona.
 
 

Reply via email to