Mark E. Shoulson scripsit: > But > there *are* people who use it in handwriting, who keep journals in it, > who write notes to one another... (I'm not one of them, in general, but > there are Klingonists who do). I'll see if I can get you some names and > data.
This doesn't really meet what Unicode needs. Keeping journals is a personal use, and writing notes is a point-to-point use. What we need is something resembling publishing: a book, a journal, a newsletter. Something where in order to computerize it, people have to agree on the encoding who can't make person-to-person agreements. > It *is* a c-and-e problem, as I've said just now. We *can't* send email > or make web pages in Klingon: I've tried, and even with Mozilla (a > generally standards-compliant browser) the PUA doesn't work as it ought > to, and if it did it wouldn't matter since the PUA by definition isn't > meant for information interchange. Try looking at http://publish.reutershealth.com/cgi-bin/qapla with Mozilla Firebird or IE6. Make sure you have the Code2000 font installed. > Hebrew's also a cipher to slightly augmented Latin, didn't you know > that? :-) -- "Take two turkeys, one goose, four John Cowan cabbages, but no duck, and mix them http://www.ccil.org/~cowan together. After one taste, you'll duck [EMAIL PROTECTED] soup the rest of your life." http://www.reutershealth.com --Groucho

