Alexander Savenkov scripsit:

> I'm not sure I'm not taking your words out of the context, Michael.

You are.  Michael is complaining not about transliteration as such,
but about "instant transliteration" by font substitution.

-- 
John Cowan  [EMAIL PROTECTED]  www.ccil.org/~cowan  www.reutershealth.com
I must confess that I have very little notion of what [s. 4 of the British
Trade Marks Act, 1938] is intended to convey, and particularly the sentence
of 253 words, as I make them, which constitutes sub-section 1.  I doubt if
the entire statute book could be successfully searched for a sentence of
equal length which is of more fuliginous obscurity. --MacKinnon LJ, 1940

Reply via email to