Am Montag, 5. März 2012 um 18:33 schrieb Denis Jacquerye: DJ> ... The phonetic alphabet of Gillérion and Rousselot used in the ''Atlas DJ> linguistique de la France''[1] and several other French dialectology DJ> texts use things like combining i with tilde, combining o with breve, DJ> combining o with tilde, combining oe with breve. DJ> Isn't the shape of the diaresis, tilde, breve or other diacritic DJ> contextual here? DJ> [1] pp.19-24 DJ> http://www.archive.org/stream/atlaslinguistnot00gilluoft#page/18/mode/2up
It is a common feature of Central European dialectology alphabets of the first half of the 20th century to stack letters to denote an "intermediate sound". During the discussions regarding WG2 N4081 at the WG2 meeting June 2011 in Helsinki, it was decided that combining letters are used in this case regardless of the size of the upper letter in the sources (which may be the same size as the lower letter, or smaller; in fact, in German dialectology this difference carried no different semantics in any case). See http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n4106.pdf . Therefore, you find several such combining letters now in DAM1, including combining ä,ö,ü, as these letters are considered as basic sound symbols in German dialectology. The phonetic alphabet in the reference given by Denis does the same: «Les lettres superposées représentent des sons intermédiaires entre les deux sons marqués.» (p.19). Such "intermediate sounds" may carry diacritical marks, indicating stress, sound modification, tone, or whatever to be applied to the whole "intermediate sound". Such is encoded in the usual way, by the sequence "base letter" + "combining letter above" + "additional diacritical mark", indicating stacking in the usual way. Regarding e.g. the "combining œ with breve" as shown on p.24 9th line (see attached scan), this seems to be an "intermediate sound" "u + œ", to which the breve is applied as a whole (which means, not surprisingly, «voyelle brève» according to p.19). Thus, we have no "combining œ with breve" here, but simply the sequence: U+0075 LATIN SMALL LETTER U U+1DFx COMBINING LATIN SMALL LIGATURE OE (not yet encoded) U+0306 COMBINING BREVE Regarding the other examples from the "Atlas linguistique de la France" listed above, these have to be examimed in the same way if a project to encode characters for French dialectology is started. (In fact, if there is a group planning such, I [and presumably Michael also] would be glad to share the experiences from the encodings for the German dialectology, thus please feel free to contact us.) - Karl
<<attachment: u-oe-breve-p24.png>>