On 11 Sep 2013, at 09:20, Otto Stolz <[email protected]> wrote:
> E. g., in German fraktur text, there are specific rules for differentiating > Long S »ſ« from Round S »s«, while in modern Latin text only the Round S has > been used for decades (the latest Long S in modern Latin German printed text > I have seen is from the 1950s, when it was already rather unusual; the > official German spelling rules from 1996 do not mention the Long S any more). > Hence, a modern Germn text, when simply transliterated into fraktur, will not > be orthographically correct. The same can be said for English texts using long s in Latin script from the 18th century and earlier. The rules have to do with orthographic practice (spelling) regarding particular characters (s, ſ), but that is essentially just a matter of spelling. Michael Everson * http://www.evertype.com/

