Hi,
I have no objection against the impression of the
slowness, but please don't say IRG as bureaucratic.
IRG members are pushing themselves to their limits
for reviewing process of the thousands of the
submitted characters. Although IRG could not
response "here you are" immediately to the voice
"give me", but IRG is not saying "go away".
In my personal impression, the UNC submissions from
the experts are slightly difficult for other IRG
members to evaluate about their urgency. Taking Chinese
UNC submission, the urgency is justified by the
update of the normative Hanzi table. Until the
standardization of the characters in PRC's UNC,
the governmental procurements have the difficulty to
request the feature to interchange the normative
characters. Apparently, it is not only the domestic
problem in China, but also the problems for the
industries trading around Chinese market.
If I submit some characters sampled from a dictionary
as UNC, how I could make the delegates sympathized
as "they are also urgently needed as other governmental
requests"? I don't have good idea.
Regards,
mpsuzuki
On 03/20/2014 11:59 PM, Andrew West wrote:
On 20 March 2014 14:12, "Jörg Knappen" <[email protected]> wrote:
Who writes a proposal?
I wish that there was a mechanism for encoding CJK characters that
allowed individuals to simply submit characters with appropriate
evidence to Unicode, and after review they could be added to the next
version Unicode, but the reality is that you need to go through a long
and bureaucratic process involving the Ideographic Rapporteur Group
(IRG), with the result that it may take ten years to get a CJK
character encoded. Even the Unicode Consortium seems powerless to
overcome IRG bureaucracy, as the sorry tale below illustrates.
In 2012 I wrote a proposal to encode 226 Han characters, including two
fish characters previously requested by Shi Zhao on this list
<http://www.unicode.org/mail-arch/unicode-ml/y2012-m05/0259.html>,
which I submitted to the Unicode Technical Committee (UTC):
<http://www.unicode.org/L2/L2012/12333-cjk-f.pdf>
The UTC accepted this document, and included the suggested characters
in the Unicode submission to the IRG for inclusion in the CJK-F
extension:
<http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg39/IRGN1888_UTCExtensionF.zip>
This was discussed at the IRG meeting in Hanoi in November 2012
(http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg39/IRG39.htm), but the
Unicode submission for CJK-F was entirely rejected by IRG just because
the submission was a couple of days late.
The UTC later submitted a proposal to encode 19 of the original
characters (including Shi Zhao's two fish characters) as urgently
needed characters:
<http://appsrv.cse.cuhk.edu.hk/~irg/irg/irg40/IRGN1936_UTC_UNC.zip>
But this was rejected by IRG in November last year as they considered
that these characters were not urgent enough, so now we will have to
wait another four or five years before they can be considered for
CJK-G.
Good luck getting the characters for newtonium and nebulium encoded any sooner!
Andrew
_______________________________________________
Unicode mailing list
[email protected]
http://unicode.org/mailman/listinfo/unicode