Martin J. Dürst wrote:

> Also, if you had your set of sentences and their translations, it wouldn't be 
> difficult to create e.g. a smart phone application for it.

Thank you.

Unfortunately I do not have the facilities and knowledge and skills to produce 
a smart phone application myself.

> The doctor you mentioned was excited about your idea because she isn't a 
> language specialist. If she had thought about, or experimented with, the 
> idea, she would quickly have come to a point where she wants more and more 
> sentences, for all kinds of slightly different situations.

Let us please call the above paragraph Paragraph A.

> That's the point where she will start to see that your idea isn't actually 
> that great.

Let us please call the above paragraph Paragraph B.

Now from Paragraph A one can say, well, yes, there would need to be quite a 
collection of sentences encoded, maybe several hundred or even a thousand or 
more. Maybe lots of clinicians could suggest preset sentences each from his or 
her own experience and a list could be produced. A lot of work and even then 
there could still be gaps so that every possible situation would not be 
covered. Though there the PanLex dictionary could be used.

I do not follow how Paragraph B follows from Paragraph A.

William Overington

24 October 2014



Reply via email to