Martin J. Dürst wrote: > Also, if you had your set of sentences and their translations, it wouldn't be > difficult to create e.g. a smart phone application for it.
Thank you. Unfortunately I do not have the facilities and knowledge and skills to produce a smart phone application myself. > The doctor you mentioned was excited about your idea because she isn't a > language specialist. If she had thought about, or experimented with, the > idea, she would quickly have come to a point where she wants more and more > sentences, for all kinds of slightly different situations. Let us please call the above paragraph Paragraph A. > That's the point where she will start to see that your idea isn't actually > that great. Let us please call the above paragraph Paragraph B. Now from Paragraph A one can say, well, yes, there would need to be quite a collection of sentences encoded, maybe several hundred or even a thousand or more. Maybe lots of clinicians could suggest preset sentences each from his or her own experience and a list could be produced. A lot of work and even then there could still be gaps so that every possible situation would not be covered. Though there the PanLex dictionary could be used. I do not follow how Paragraph B follows from Paragraph A. William Overington 24 October 2014

