On Sun, Sep 18 2016 at 21:40 CEST, christoph.pae...@crissov.de writes:
> Janusz S. Bien <jsb...@mimuw.edu.pl>:
>> From the Unicode glossary:
>>> Grapheme. (1) A minimally distinctive unit of writing in the context of a
>>> particular writing system.[...] (2) What a user thinks of as a character.
>>> User-Perceived Character. What everyone thinks of as a character in their
>> […] the definitions are language/locale dependent.
> A writing system is (usually) language-dependent, a script is not,
> although some scripts have been used exclusively (or prominently) in a
> single writing system with a single language.
It depends of course what do you mean exactly by script, and which
meaning of term is intended in the definition of User-Perceived
Character. But "a user" is definitely language/locale dependent :-)
> So definition (1) of ‘grapheme’ would be appropriate for linguistics,
> (2) maybe for typography and computer science, but it’Í extremely
I think that 'grapheme' (2) in the present wording is simply
incorrect. I suspect it is not used in the standard at all.
Searching the Unicode site I found only one use of 'grapheme' alone:
Graphemes are sequences of one or more encoded characters that
correspond to what users think of as characters.
I guess the intention of 'grapheme' (2) was to describe it without any
reference to computer encoding, which is definitely an extremely
Prof. dr hab. Janusz S. Bien - Uniwersytet Warszawski (Katedra Lingwistyki
Prof. Janusz S. Bien - University of Warsaw (Formal Linguistics Department)
jsb...@uw.edu.pl, jsb...@mimuw.edu.pl, http://fleksem.klf.uw.edu.pl/~jsbien/