The whole *ASCII apostrophe* thing for Qazaqi (Kazakh) could be avoided by using a Turkish-based orthography; this way, /h/ can still be distinguished from /x/, /u/ from /w/, ... !
·<Ä Ö Ü> for front rounded vowels /æ ø y/ ·<Ş J> for laminal fricatives /ʃ ʒ/, and <Ç C> for laminal affricates /tʃ dʒ/ ·<X> for /x ~ ꭓ/, and <Ğ> for its voiced counterpart /ɣ ~ ʁ/ ·The Turkish dull-I letter <İ ı> for the phoneme /ɨ ~ ɯ ~ ɤ/ ·<Ṅ> for the *eng* sound /ŋ/ ... . So, a Turkish-based ASDF keyboard layout would do fine for typing in Qazaqi using our Latin/Roman alphabet. On Tue, Feb 20, 2018 at 11:31 PM, Philippe Verdy via Unicode < unicode@unicode.org> wrote: > Sorry, but such English subtle interpretations are not in my mind, don't > suppose everyone uses the second degree everytime something is posted here, > these are just unneeded diversions causing trouble, it does not make the > thread clear to follow. > > 2018-02-21 5:15 GMT+01:00 James Kass <jameskass...@gmail.com>: > >> Philippe, it was a jest. (Good one, too!) >> >