Huahahahahah, tah bener kitu jang! Kuring nulis jejer ieu teh rek nunjukkeun yen kuring make ieu kecap lain rek adigung, tapi rek handap asor. Tapi di milis urangsunda aya nu nempas cenah urang teu meunang make kecap "kuring". Nya minangka jawaban, kuring nulis ieu jejer, henteu langsung ngajawab pamanggihna. Ngarti meureun? Ha ha ha ha
--- On Tue, 8/26/08, ua duq <[EMAIL PROTECTED]> wrote: From: ua duq <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [kisunda] Kuring jeung Jisim To: [EMAIL PROTECTED] Cc: "Urang Sunda" <[email protected]> Date: Tuesday, August 26, 2008, 4:52 AM cek cenah mah.... kecap ganti jalma kahiji di sunda mah kabeh ge nuduhkeun hal hal anu darajatna handap. sarua jeung nu dina basa malayu. model: abdi,kuring, saya.... nu hartina eta-eta keneh: nu ngawulaan. hal ieu teh cenah nuduhkeun yen urang sunda/malayu mah sok ngahandapkeun darajat sorangan, resepna jadi pangawula. malah mah lamun ngomong kanu dipiajrih/ nu jadi pangawulaanana ge cenah teu wani langsung. ukur wani ngomong ka gamparanana, atawa ukur ka padukana.... . kumaha gamparan gusti we..... d On Mon, Aug 25, 2008 at 5:11 PM, Waliwis Bodas <waliwisbodas@ ymail.com> wrote: Sugan baé bisa jadi mangpaat pikeun pamakéan kecap-kecap kuring jeung jisim, ieu aya katerangan beunang ti Kamus Basa Sunda jieunan R. A. Danadibrata: Kuring 1. Kuring dina harti: jelema nu martabatna handap, cacah (basa Hindu: Sudra)_,___ -- d-: dudi herlianto :-b ~sok ngawaraduq sugan wé jadi gas bulao~

