aya urang bogor nu poho deui ngaranna... ngiritik istilah 'milang kala' dina tabloid 'sunda urang' (tabloid sunda pedalan 'radar bogor' grup JAWA POS). cenah kala teu salinier jeung taun. kala mah hartina waktu sacara umum, lain keur taun wungkul... jadi cek manehna mah, 'selamat ulang tahun' disundakeun cukup ku 'wilujeng tepung taun'...
teuing, dudi On Mon, Sep 8, 2008 at 2:30 PM, mj <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > wilujeng milangkala > > wilujeng tepang taun > > > > -- > geocities.com/mangjamal > mangjamal.multiply.com > > -- d-: dudi herlianto :-b ~sok ngawaraduq sugan wé jadi gas bulao~

