ua duq Quote:

...cukup ku 'wilujeng tepung taun'...

 

mang jamal Qoute: 

wilujeng tepang taun

 

Janten anu bener nu mana kang? "Tepang" atawa "tepung" ?

 

YADI supriadi wendy Quote:

wilujeng tepang weton

 

Lamun anu make "weton" kumaha?

 

Nuhun....

 

baktos,

 

obakasan

________________________________

From: [email protected] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of ua duq
Sent: 09 September 2008 13:02
To: [email protected]
Subject: Re: [Urang Sunda] bade naroskeun terjemahan

 

aya urang bogor nu poho deui ngaranna... ngiritik istilah 'milang kala' dina 
tabloid 'sunda urang' (tabloid sunda pedalan 'radar bogor' grup JAWA POS). 
cenah kala teu salinier jeung taun. kala mah hartina waktu sacara umum, lain 
keur taun wungkul... jadi cek manehna mah, 'selamat ulang tahun' disundakeun 
cukup ku 'wilujeng tepung taun'...

teuing,
dudi

On Mon, Sep 8, 2008 at 2:30 PM, mj <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


wilujeng milangkala

wilujeng tepang taun



-- 
geocities.com/mangjamal
mangjamal.multiply.com

 



-- 
d-: dudi herlianto :-b
~sok ngawaraduq sugan wé jadi gas bulao~

 

Kirim email ke