ua duq Quote: ...cukup ku 'wilujeng tepung taun'...
mang jamal Qoute: wilujeng tepang taun Janten anu bener nu mana kang? "Tepang" atawa "tepung" ? YADI supriadi wendy Quote: wilujeng tepang weton Lamun anu make "weton" kumaha? Nuhun.... baktos, obakasan ________________________________ From: [email protected] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of ua duq Sent: 09 September 2008 13:02 To: [email protected] Subject: Re: [Urang Sunda] bade naroskeun terjemahan aya urang bogor nu poho deui ngaranna... ngiritik istilah 'milang kala' dina tabloid 'sunda urang' (tabloid sunda pedalan 'radar bogor' grup JAWA POS). cenah kala teu salinier jeung taun. kala mah hartina waktu sacara umum, lain keur taun wungkul... jadi cek manehna mah, 'selamat ulang tahun' disundakeun cukup ku 'wilujeng tepung taun'... teuing, dudi On Mon, Sep 8, 2008 at 2:30 PM, mj <[EMAIL PROTECTED]> wrote: wilujeng milangkala wilujeng tepang taun -- geocities.com/mangjamal mangjamal.multiply.com -- d-: dudi herlianto :-b ~sok ngawaraduq sugan wé jadi gas bulao~

