Hello everyone,

I'm a native german speaker, and I have some practice in translating en <-> de. 
I recently installed guacamole on one of my servers. Thanks for all the effort 
put in this awesome software! However, I noticed that some parts of the Web UI 
as well as the documentation aren't completely translated into german. 
Therefore I thought I might give something back by contributing to the 
translation.

I've already found translation strings in the 
guacamole/src/main/webapp/translations directory within the guacamole-client 
repository, as well as the manual in the doc/1.2.0/gug folder within the 
guacamole-website repository. How do you usually manage translations? Should I 
e.g. translate the strings in de.json and do a pull request? Is there a certain 
linux software that was used for creating those string files that makes 
translating more comfortable? And would it be possible to start a translated 
version of the manual?

I'd love to get some feedback on that matter!

Thanks in advance,

LuKaRo


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to