Hello everyone, I'm a native german speaker, and I have some practice in translating en <-> de. I recently installed guacamole on one of my servers. Thanks for all the effort put in this awesome software! However, I noticed that some parts of the Web UI as well as the documentation aren't completely translated into german. Therefore I thought I might give something back by contributing to the translation.
I've already found translation strings in the guacamole/src/main/webapp/translations directory within the guacamole-client repository, as well as the manual in the doc/1.2.0/gug folder within the guacamole-website repository. How do you usually manage translations? Should I e.g. translate the strings in de.json and do a pull request? Is there a certain linux software that was used for creating those string files that makes translating more comfortable? And would it be possible to start a translated version of the manual? I'd love to get some feedback on that matter! Thanks in advance, LuKaRo --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
