Hi again,

does the silence mean, translations aren't of interest at the moment? Or is 
there a more appropriate place to ask? Did I miss something?

Thanks a lot,

LuKaRo

On 04.12.20 16:59, LuKaRo wrote:
> Hello everyone,
>
> I'm a native german speaker, and I have some practice in translating en <-> 
> de. I recently installed guacamole on one of my servers. Thanks for all the 
> effort put in this awesome software! However, I noticed that some parts of 
> the Web UI as well as the documentation aren't completely translated into 
> german. Therefore I thought I might give something back by contributing to 
> the translation.
>
> I've already found translation strings in the 
> guacamole/src/main/webapp/translations directory within the guacamole-client 
> repository, as well as the manual in the doc/1.2.0/gug folder within the 
> guacamole-website repository. How do you usually manage translations? Should 
> I e.g. translate the strings in de.json and do a pull request? Is there a 
> certain linux software that was used for creating those string files that 
> makes translating more comfortable? And would it be possible to start a 
> translated version of the manual?
>
> I'd love to get some feedback on that matter!
>
> Thanks in advance,
>
> LuKaRo
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to